Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

an emotive word

  • 1 emotive

    emotive [ɪ'məʊtɪv]
    qui déchaîne les passions;
    emotive speech/language discours m/langage m sensationnaliste;
    racism is a very emotive issue le racisme est un sujet qui déchaîne les passions;
    an emotive word un mot chargé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > emotive

  • 2 emotive

    emotive [ɪˈməʊtɪv]
    * * *
    [ɪ'məʊtɪv]
    adjective [issue] brûlant, qui soulève les passions; [word] chargé de connotations

    English-French dictionary > emotive

  • 3 emotive

    emotive adj [issue] brûlant, qui soulève les passions ; [word] chargé de connotations.

    Big English-French dictionary > emotive

  • 4 emotive

    [ɪ'məʊtɪv]
    aggettivo [ issue] scottante, che suscita emozioni; [ word] carico di emozione, toccante
    * * *
    emotive /ɪˈməʊtɪv/
    a.
    1 (psic.) emotivo: emotive crisis, crisi emotiva
    2 che suscita emozioni: Abortion is a highly emotive issue, l'aborto è un argomento che suscita forti emozioni
    3 che fa appello ai sentimenti; carico di emozione: to use emotive language, usare un linguaggio carico di emozione
    emotively avv. emotiveness n. [u] NOTA D'USO: - emotional o emotive?-.
    * * *
    [ɪ'məʊtɪv]
    aggettivo [ issue] scottante, che suscita emozioni; [ word] carico di emozione, toccante

    English-Italian dictionary > emotive

  • 5 emotive

    adjective
    emotional; gefühlsbetont; emotiv (Psych., Sprachw.)
    * * *
    emo·tive
    [ɪˈməʊtɪv, AM -ˈmoʊt̬-]
    adj emotional, gefühlsbetont; LING, PSYCH emotiv fachspr
    \emotive term [or word] Reizwort nt
    * * *
    [I'məʊtɪv]
    adj
    issue emotional; language, word emotional gefärbt
    * * *
    emotive [ıˈməʊtıv] adj (adv emotively)
    1. emotiv, gefühlsbedingt
    2. gefühlvoll (Rede etc)
    3. gefühlsbetont (Sprache etc):
    a) emotionsgeladenes Wort,
    b) Reizwort n
    * * *
    adjective
    emotional; gefühlsbetont; emotiv (Psych., Sprachw.)

    English-german dictionary > emotive

  • 6 emotive

    emo·tive [ɪʼməʊtɪv, Am -ʼmoʊt̬-] adj
    emotional, gefühlsbetont; ling, psych emotiv fachspr;
    \emotive term [or word] Reizwort nt

    English-German students dictionary > emotive

  • 7 epithet

    foregrounding the emotive meaning of the word to suppress its denotational meaning
    - is the most widely used lexical SD;
    - expresses characteristics of an object, both existing and imaginary;
    - semantically there should be differentiated two main groups:
    - affective epithets
    - figurative epithets
    - transferred epithets;
    - structurally there should be differentiated: single epithets, pair epithets, chains or strings, two-step structures, inverted constructions, phrase-attributes
    - chains of epithets or strings of epithets
    - inverted epithets or reversed epithets
    Source: V.A.K.
    ••
    a stylistic device based on the interplay of emotive and logical meaning in an attributive word, phrase or even sentence, used to characterise and object and pointing out to the reader, and frequently imposing on him, some of the properties or features of the object with the aim of giving an individual perception and evaluation of these features or properties

    "wild wind", "loud ocean", "remorseless dash of billows", "formidable waves", "heart-burning smile"; "destructive charms", "glorious sight", "encouraging smile"

    Source: I.R.G.
    ••
    1) экспрессивная оценочная характеристика какого-либо явления, лица или предмета, иногда, но необязательно, образная;
    2) лексико-синтаксический троп, отличается необязательно переносным характером выражающего его слова и обязательным наличием в нём эмотивных или экспрессивных или других коннотаций, благодаря которым выражается отношения автора к предмету
    Различают:
    - постоянные эпитеты (conventional/standing epithet): lady gay, fair lady, fair England, salt seas, salt tears, true love;
    b) оценочные эпитеты: bonny boy, bonnie young page, bonnie ship, bonnie isle; false steward, proud porter;
    c) описательные эпитеты: silk napkin, silver cups, long tables;
    - эпитеты частного характера выделяют в предметах и явлениях те качества, которые имею значение для данного мышления и не образуют постоянных пар
    А.Н.Веселовский семантически делит эпитеты на:
    a) тавтологические эпитеты - семантически согласованные эпитеты, подчёркивающие какое-нибудь основное свойство необходимое определяемого: fair sun, the sable night, wide sea, т.е. повторяющие в своём составе сему, обозначающую неотъемлемое свойство
    b) пояснительные эпитеты указывают на какую-нибудь важную черту определяемого, не обязательно присущую всему классу предметов, к которым он принадлежит, т.е. действительно характеризующую именного его: a grand Style, unvalued jewels, vast and trunkless legs of stone
    c) метафорические эпитеты - эпитет с обязательной двуплановостью, указанием сходства и несходства, семантическим рассогласованием, нарушением отмеченности:
    - анимистические, когда неодушевлённому предмету приписывается свойство живого существа: and angry sky, the howling storm;
    - антропоморфные, приписывающие человеческие свойства и действия животному или предмету:: laughing valleys, surly sullen bells;
    Source: I.V.A.

    Her umbrella blocked the sun's rays but nothing blocked the heat - the sort of raw, wild heat that crushes you with its energy. (St.Lord - The Chapel)

    See: lexical SDs

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > epithet

  • 8 anthemic

    Универсальный англо-русский словарь > anthemic

  • 9 definition

    [ˌdefɪ'nɪʃ(ə)n]
    сущ.
    1) определение, формулирование ( процесс); дефиниция, формулировка

    a persuasive definition — стимулирующее, побуждающее определение

    to formulate / give / provide / write a definition — дать определение

    In any "persuasive definition" the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotive. — В любом "стимулирующем определении" термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значение.

    Stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended. — Условное определение - это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению"; до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось.

    Real definition provides a statement of the nature or essence of a thing. — Реальное определение описывает предмет через его существенные свойства.

    Syn:
    2) отчётливость, разборчивость; ясность, понятность
    Syn:
    3) радио; тлв. резкость, чёткость

    Англо-русский современный словарь > definition

  • 10 climax

    a semantically complicated parallel construction, in which each next word combination (clause, sentence) is logically more important or emotionally stronger and more explicit (V.A.K.)
    Three types:
    - logical climax
    - emotive climax
    - quantitative climax

    We were all in all to one another, it was the morning of life, it was bliss, it was frenzy, it was everything else of that sort in the highest degree. (Ch.Dickens)

    I am firm, thou art obstinate, he is pig-headed. (B.Charlestone)

    No tree, no shrub, no blade of grass that was not owned. (J. Galsworthy)

    ••
    an arrangement of sentences (or of the homogeneous parts of one sentence) which secures a gradual increase in significance importance, or emotional tension in the utterance (I.R.G.)
    ••
    расположение слов и выражений в порядке возрастающего их значения (I.V.A.)
    Syn.: climax, gradation

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > climax

  • 11 features\ of\ newspaper\ style

    - alleges and claims, restrictions of time and space
    - special political and economic terms, non-term political vocabulary, newspaper cliches, abbreviations, neologisms;
    - syntactic constructions, indicating a lack of assurance of the reporter as to the correctness of the facts reported or his desire to avoid responsibility;
    - complex sentences with a developed system of clauses;
    - syntactical complexes: verbal constructions (infinitive, participial, gerundial) and verbal noun constructions;
    - specific word order - five-w-and-h-pattern rule: (who-what-why-how-where-when);
    - attributive noun groups (e.g. leap into space age);
    - headlines are the most concise;
    - considerable amount of appraisal (the size and arrangement, the use of emotionally coloured words and elements of emotive syntax).
    Source: I.R.G.
    See: особенности газетного стиля, newspaper style

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > features\ of\ newspaper\ style

  • 12 features\ of\ official\ style

    - special system of cliches, terms and set expressions; conventionality of expression;
    - each of subdivisions of this style has its own peculiar terms, phrases and expressions;
    - the encoded character of language; symbols: special terminological nomenclature, abbreviations, conventional symbols and contractions;
    - use of words in their logical dictionary meaning. There is no room for words with contextual meaning or for any kind of simultaneous realisation of two meanings;
    - word with emotive meaning are also not to be found, except those which are used in business letters as conventional phrases of greeting or close (as Dear Sir);
    - absence of any emotiveness: (commercial correspondence) emotional words and phrases;
    - compositional patterns, compositional design; infinitive object clauses;
    - a general syntactical mode of combining several pronouncement into one sentence, the whole document in one sentence [according to] its formal syntactical structure.
    Source: I.R.G.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > features\ of\ official\ style

  • 13 gradation

    a semantically complicated parallel construction, in which each next word combination (clause, sentence) is logically more important or emotionally stronger and more explicit (V.A.K.)
    Three types:
    - logical climax
    - emotive climax
    - quantitative climax

    We were all in all to one another, it was the morning of life, it was bliss, it was frenzy, it was everything else of that sort in the highest degree. (Ch.Dickens)

    I am firm, thou art obstinate, he is pig-headed. (B.Charlestone)

    No tree, no shrub, no blade of grass that was not owned. (J. Galsworthy)

    ••
    an arrangement of sentences (or of the homogeneous parts of one sentence) which secures a gradual increase in significance importance, or emotional tension in the utterance (I.R.G.)
    ••
    расположение слов и выражений в порядке возрастающего их значения (I.V.A.)

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > gradation

См. также в других словарях:

  • Word painting — (also known as tone painting or text painting) is the musical technique of having the music mimic the literal meaning of a song. For example, ascending scales would accompany lyrics about going up; slow, dark music would accompany lyrics about… …   Wikipedia

  • emotive — emotional, emotive Emotional and emotive both mean ‘connected with or appealing to the emotions’, but emotional is the word more often used in the neutral sense ‘relating to emotions’ whereas emotive has a stronger sense of ‘causing emotion’: •… …   Modern English usage

  • emotive — e|mo|tive [ıˈməutıv US ıˈmou ] adj making people have strong feelings = ↑emotional emotive issue/subject/word etc ▪ Child abuse is an emotive subject. >emotively adv …   Dictionary of contemporary English

  • emotive — adjective making people have strong feelings: emotive issue/area/word etc: Child abuse is an emotive subject. emotively adverb …   Longman dictionary of contemporary English

  • emotive meaning — the emotional connotation of a word or expression that is used instead of one having a similar meaning but less affective quality, as the connotation of murder when used instead of homicide or drunk instead of inebriated. [1940 45] * * * …   Universalium

  • emotive meaning — the emotional connotation of a word or expression that is used instead of one having a similar meaning but less affective quality, as the connotation of murder when used instead of homicide or drunk instead of inebriated. [1940 45] …   Useful english dictionary

  • Czech word order — The Czech word order is relatively free. However, the Czech language belongs to the SVO type. Contents 1 Main principles of the Czech word order 2 Objective word order 3 Subjective word order …   Wikipedia

  • Berkeley, George — George Berkeley David Berman BACKGROUND AND EARLY WORK George Berkeley was born on 12 March 1685 in Co. Kilkenny, where he spent his early years. His father was from England, his mother (very probably) was born in Ireland.1 After attending… …   History of philosophy

  • Loaded language — is that attempts to influence the listener or reader by appealing to emotion rather than logic. Types of loaded language include loaded words and loaded questions .Loaded words Loaded words are words or phrases which have strong emotional… …   Wikipedia

  • Kala Lagaw Ya — Infobox Language name=Kala Lagaw Ya/Kalau Kawau Ya/Kulkalgau Ya/Kawalgau Ya Lagau Ya region=Western and Central Torres Strait Islands, Queensland speakers=3000–4000 familycolor=Australian fam1=Pama Nyungan iso3=mwpKala Lagaw Ya (correctly Kalaw… …   Wikipedia

  • semantics — semanticist /si man teuh sist/, semantician /see man tish euhn/, n. /si man tiks/, n. (used with a sing. v.) 1. Ling. a. the study of meaning. b. the study of linguistic development by classifying and examining changes in meaning and form. 2.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»